|
|
|
Sistema MEJÍA.
Alta fidelidad de pronunciación y enseñanza básica.
HECHO EN Ü'BATHJA, TEMOAYA EDO. DE MÉXICO.
*Reconozco el trabajo y recomiendo la gramática Wright del autor David Charles Wright Carr en Hidalgo. Así como Ewald Hekking de la universidad de Queretaro para fines antropológicos, lingüística y de escritura nivel Universitario.
|
|
|
Opina o pregunta en esta sección.
PREGUNTA FRECUENTE: ¿Como te llamas?, Yo me llamo... Vivo en...
Respuesta: ¿Te gro ju?, Ma thjuju hro... Di übüy a...
Nombre: | julio cmf | Hora: | 13-10-2008, 17:32 (UTC) | Mensaje: | re: para alex; traduccion de las frases.
amarnos entre todos = go-ûthjo go madi hjû.
respetarnos entre todos = go-ûtho go newi hjû.
ayudarnos entre todos = go-ûthjo go fotzi hjû.
DESGROSADO POR PALABRA
go-ûthjo = todo
go = (auxiliar de presente)
madi = amor, amar, agradecimiento, caro (son los significados de esta palabra)
newi = querer, respetar.
fotzi = ayudar.
hjû =( es un sufjo que indica que se esta hablando de [nosotros]).
ESPERO QUE TE SEA UTIL.
para cualquier duda adocional puedes preguntar.
kja madi. |
Nombre: | alex | Correo electrónico: | alex.scout.03hotmail.com | Hora: | 11-10-2008, 02:21 (UTC) | Mensaje: | hola me gustaria que me dieran la traduccion de las siguientes frases: amarnos entre todos, respetarnos entre todos, ayudarnos entre todos... gracias, se que es parte de la filosofia y ya tenia su significado pero no lo encuentro por ningun lado. GRACIAS!!! |
Nombre: | gilberto martinez | Correo electrónico: | martinez3657sbcglobal.net | Hora: | 07-10-2008, 21:51 (UTC) | Mensaje: | exelente trabajo ,tengo un amigo que es de origen otomi ylo estoy impresionando con todo lo que aprendido en esta pagina gracias.... |
Nombre: | paco raban | Correo electrónico: | ki_ke_941089hotmail.com | Hora: | 06-10-2008, 21:27 (UTC) | Mensaje: | |
Nombre: | Rosalía | Correo electrónico: | chape_achotmail.com | Hora: | 02-10-2008, 03:06 (UTC) | Mensaje: | OLa Ta´pAdRE eL zHItiO SieMPre He kERiDO aPreNder El DIalEctO pERo pOR faLta DE tiEMpo CON Mi pAPa(QuE ES qUIeN LO haBla) Y por LA lEJaniA DE MoreLOs a hIDAllgo NO he POdiDO
SAle bye |
|
|
|
|
|
|
Esta pagina esta enfocada a la variante de TEMOAYA Y VALLE DE TOLUCA. |
|
Este sitio esta dedicado a cursos de lenguaje OTOMÍ (ÑATHJO) y cultura en general |
|
|
|
|
|
|
|