LECCION POSESIVOS, ADJETIVOS, SINGULAR Y PLURAL.
- Posesivos: hro, kä, ga
- Adjetivos
- Singular y plural
- Vocabulario
- Ejercicios
Posesivos
Hro: La palabra “hro” en la lengua otomí significa “su” pero también significa “de”, dependiendo del lugar que ocupe en la frase que estamos diciendo. Se utiliza cuando especificamos a quién pertenece algo y estamos hablando de personas cercanas a nosotros como familiares y amigos. Ejemplo:
Nuná ngú i nkjá hro mehjti hro Juan
Nuná (esta) + ngú (casa) + i nkjá (es) + Hro(su) + mehjti (propiedad) + hro (de) + Juan
Nû dehje i nkjá hro mehjti hro Diana
Kä: Esta palabra también tiene dos significados que son “ese/esa” y “de”, dependiendo de en que parte de la oración vaya. Con “kâ” indicamos a quien pertenece algo, pero estamos hablando de personas que no conocemos bien. Ejemplo:
Nuná ngú hro mehjti kâ presidente
Nuná (esta) + ngú (casa) + i nkjä (es) + hro mehjti (su propiedad) + kä presidente (del presidente)
Ga: ésta palabra la usamos cuando queremos decir las características de algo, por ejemplo de que material esta hecho un objeto. Ejemplo:
Nuná juhjni i nkjha ga zzá
Nuná (esta) + juhjni (silla) + i nkhjá (es) + ga (de) + zzá (madera)
Adjetivos
Siempre se dicen antes que el objeto igual que en el inglés o después del verbo, sin cambios en singular ni en plural. Ejemplos:
Este perro negro corre – Nuná ü'bó ió i jiétari
Tu gato pequeño bebe leche – Hri lecu mishi i ü'beti ü'bá
Aquella tele es ruidosa – Nukä tele i nkhjá ngoni
Singular y Plural
Para indicar singular o plural no modificamos el objeto, simplemente usamos los siguientes auxiliares:
Un/una – ü'ná
Unos/unas – ü'rá
El/la – nü
Los/las – yü
Ejemplos:
Yo ví unos nopales grandes – Nugó ndi k'aü'ti ü'rá ndä shätä
Tu comiste las tortillas calientes – Nuké ngui tzi yü pá hjmí
Ella lanzará la piedra – Guegue damá ienti nü dó
Vocabulario
Correr – jiétari
Comer – tzi
Beber – übeti
Ruidoso – ngoni
Pequeño – lecu
Grande – ndä
Nopal – shätä
Leche - ü'bá
Frio – tzé
Caliente - pá
Lanzar – ienti
Piedra – dó
Mirar – janti*
Observar/ver – k'aü'ti*
Blanco – t´ashi
Negro: ü'bo
Nota*: “janti” se aplica principalmente para objetos lejanos, mientras que “k'aü'ti” se usa para objetos cercanos.
Ejercicios
La casa grande es del maestro
Yo ví tu caballo blanco
Esta mesa es de piedra
Ellos beberán leche fría
Los conejos son (propiedad) del niño y de la niña
Los perros negros caminan ruidosos
Nuestro gatito no tomará leche
Los estudiantes durmieron
Ustedes comerán nopales calientes
Ellos no vendrán
Nosotros no comeremos tortillas frias
Yo veo los caballos negros de tu padre
Mi casa blanca es de madera
ESPERO LO PRACTIQUEN.
ATTE . ESMERALDA ORTA. |