Tomado de: Ro mähki hñä / La palabra sagrada. Serafin Thaayrohyadi
Adaptado a la gramática Mejía.
¡ HJIN DRO INDÍGENA, DRO HÑAHJÑU ! - ¡ NO SOY INDÍGENA, SOY OTOMÍ !.
Hoy quiero anunciarles, que estoy en contra de utilizar la palabra "indigena" para referirse a miembros de los grupos originarios o etnias mexicanas (como prefiero llamarlos), esto por lo siguiente:
Historicamente sabemos que "indigena" viene de "indio" que desde el inicio fue un error, de Cistobal Colón, quien no se molesto en asegurarse, si eran o no las indias a donde habia llegado, pues solo le importo que habia lo mas importante "oro", lo demas le importo poco, en fin. Segundo punto, desde siempre se ha asociado a caracteristicas negativas y denigrantes otorgadas por los mismos españoles; como sea es incorrecto y sería una irresponsabilidad mia como otomí y para todo miembro de alguna etnia utilizarla para autoreferirse.
En sustitución de la palabra "indigena" sugiero utilizar la palabra etnia, o simplemente referir el nombre del grupo etnico al que nos referimos, como decir: Argentino, Mexicano, Otomí , Mazahua , maya, Nahua, etc, o también los miembros de la etnia tal, esto porque es lo correcto, pues según la definición el término etnia proviene de un vocablo griego que significa “pueblo”. Se trata de una comunidad humana que puede ser definida por la afinidad cultural, lingüística o racial. Los integrantes de una etnia se identifican entre sí ya que comparten una ascendencia en común y diversos lazos históricos. Más allá de la historia compartida, los miembros mantienen en el presente prácticas culturales y comportamientos sociales similares.
NADA CUESTA CORREGmigo y hermano cultural.
Sin más que decir, me despido.
otomi.es.tl